早前有人問我MATH232和MATH310的grade composition。我說網上面有(MATH310沒有,我也不知道,我叫他自己找人問),並給了他三個連結自己找。
同一個人今天send一封電郵來,再次問我兩個courses的grade composition……和考試地點……全部都網上有……
這條 _____ 還要是讀Computer Science的。於是我這樣回:
Hi,
Last time I have told you that these information, except the grade composition of MATH310, are all available on Dr. Chen and my website. And I have told you to ask your MATH310 coursemates about the grade composition. I do not know this at all.
I am not sure you send this email through Outlook or Thunderbird or not. If it is the case, may I introduce Mozilla Firefox, which is a free software, to you? It is a browser. The definition of browser is a software that you can use to take a look of the two websites I have given to you. The only thing you need to do is to type the following websites:
http://www.math.ust.hk/~mabfchen/Math232/index.htm
http://ihome.ust.hk/~emdiash/MATH310/index.html (the midterm details are within Assignment 3)
and then press "Enter". Easy enough?
Once upon a time, I used a software called M$ Internet Explorer to do the same thing. As a CS-major student, hopefully you have heard this. And, hopefully, you should know that there is many useful information on the Internet.
Dick
12 則留言:
串左少少喎..
I can also see that you did not proof read your e-mail...
Soarer: 係串架;我平平淡淡send個reply俾佢,佢過兩日又send多封信來問同一樣野就浪費我睇封信既時間。
Koopa: 我想,除非串人果個成日自吹自擂話自己英文好好,否則反串別人有grammar錯,個人一向都認為是無聊的反串方法。
Dick:
我贊成你這樣做。看來我對我現在的學生太好了。我猜這位學生也是第一次遇見這樣囂張的助教!
哈哈,但你要小心呢,萬一他的心靈受到傷害,科大肯定上頭條。
Andy
係je,我明白你唔想對學生好係驚佢地對你會倚賴,但你好似有d矯枉過正 =_=
Hey! Becareful man!
I don't want to see you on the front page for reasons other then your namesake.
Quote: Koopa: 我想,除非串人果個成日自吹自擂話自己英文好好,否則反串別人有grammar錯,個人一向都認為是無聊的反串方法。
I agree with you. It's just that if I were to write something like this. I will make sure that it's "kan beki," so that the student will be more frustrated while reading it.
Andy: 我倒不覺得這叫囂張。而我頗肯定他無受心靈傷害,因為我後尾見到佢都係笑騎騎咁樣。
不過你的提議還不錯,因為我自己未上過頭條,搵個機會上一次都係一個唔錯既經驗。
Soarer: 不涉及甚麼依賴與否的問題,只是希望他在問人野之前自己有一點思考或者做一些資料搜集。
Alex: Hey guy, which Alex are you?
Koopa: What is "kan beki"? Japanese? (I have googled, but no idea...)
Alex who?
Alex Chan your old pal from HKCWCC!
"kan beki" means perfect, "yuen big".
打岔: 你說得好像Thunderbird 不是 free software似的.
sf:讀一讀發覺係喎,又真似幾易令人誤會。
張貼留言